Кол-во книг: 87, статей - 128
Поиск по: статьям :: книгам


Тексты книг принадлежат их авторам и размещены для ознакомления

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 57      Главы: <   51.  52.  53.  54.  55.  56.  57.

Приложение 5

НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ В ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

При обращении к группе мужчин:

Gentlemen - официальное и неофициальное обращение.

 

Обращение к группе женщин:

Ladies - официальное и неофициальное обращение;

Mesdames - официальное обращение.

 

Обращение к отдельному лицу:

My dear Mr. Smith - официальное;

My dear Miss Foster - официальное;

Dear Sir - полуофициальное;

Dear Madam - полуофициальное;

Dear Mr. Drown - полуофициальное.

 

Обращение к хорошо знакомому человеку:

Dear Tom - дружеское, неофициальное. Слово "Dear" пишется с большой буквы, если оно стоит в начале фразы.

Аббревиатуры "Mr.", "Mrs.", "Sir.", "Mmes.", "Dr." всегда пишутся с большой (заглавной, прописной) буквы.

Если письмо адресуется непосредственно какой-либо организации (фирме и т.п.), то оно начинается с обращения: Gentlemen.

Если автор письма желает привлечь внимание какого-либо должносного лица фирмы, он пишет: Attention: Mr. ____ (эти слова пишутся ниже адреса, перед "обращением"). В этом случае приемлемым будут следующие обращения: Gentlemen или Dear Mr. ______ . В целом (с адресом) это будет выглядеть так:

                                        Simmons and Gate, Inc.

                                        20 East 82nd Street

                                        New York, New York 10028

                                        Attention: Mr. John W. Harris

                                        Gentlemen: (or Dear Mr. Harris:)

Приветственное заключение (формула вежливости)

В деловой переписке на английском языке для заключения наиболее употребительны следующие выражения:

Respectfully yours - очень официально и обычно употребляется в переписке официальных должностных (правительственных) лиц и людей, занимающих высокое общественное положение, например, президент и вице-президент страны;

 

Very truly yours - умеренно официальное;

 

Yours very truly - умеренно официальное;

 

Yours truly - умеренно официальное;

 

Yours faithfully - умеренно официальное;

 

Sincerely yours - неофициальное;

 

Cordially yours; With warmest fraternal greatings; With best wishes - неофициальное, обычно используется в деловой переписке между лицами, хорошо знающими друг друга.

Заключение начинается с заглавной буквы и не должно содержать никаких сокращений. Оно не должно присоединяться к последнему предложению текста или следовать за шаблонными выражениями, типа "Hoping for a prompt reply I am ..." или "Looking forward to recеive your comments."

 

«все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 57      Главы: <   51.  52.  53.  54.  55.  56.  57.

Поиск по: статьям :: книгам
  Rambler's Top100
 
© 2013 Материалы этого сайта могут быть использованы только со ссылкой на данный сайт. | Статьи партнёров